Da li je starac ili nije video malog kako istrèava iz kuæe u 12.10?
O velho o viu ou não fugir ás 00:10h?
Da li je starac rekao da je trèao do vrata?
O velho diz ter corrido até a porta?
Ožiljci se nisu jasno pokazivali dok je starac spavao.
0s sulcos não apareciam tanto quando o velho estava dormindo.
Onda je starac skupio svoje pantalone da napravi jastuk stavljajuæi novine u njih.
Então, o velho fez um bolo com a calça, para formar um travesseiro... colocando o jornal por dentro.
Riba nikada nije menjala putanju, niti pravac cele noæi koliko je starac moga da vidi gledajuæi u zvezde.
0 peixe não mudou seu curso nem sua direção naquela noite... pelo que o velho podia observar ao admirar as estrelas.
Kako sam dozvolio ribi da me poseèe sa jedim trzajem koji je napravila pomislio je starac
"Como deixei esse peixe me cortar com um puxão?"... o velho pensou.
Kada je starac ugledao da dolazi, znao je da ova ajkula nema ni malo straha i da æe uraditi ono što æe je zadovoljiti.
Quando o velho o viu se aproximar, soube que o tubarão temia nada... e faria exatamente o que queria.
Deèak je spavo do kasno i onda je došao do starèeve kolibe, kao što je èinio svakog jutra dok je starac bio odsutan.
0 menino dormira até mais tarde e depois viera até o barracão do velho... como tivera vindo todas as manhãs enquanto o velho não voltava.
Moram da napravim vatru... ili oni moraju da umru kao što je starac rekao.
Tenho que fazer fogo... Ou eles deverão morrer, como o velho disse.
Ali, kada je starac ušao u korpu vezala ga je ovako.
Mas quando o velho entrou na cesta ela o amarrou assim
Ipak, ko bi pomislio da je starac imao toliko krvi u sebi?
Mas quem imaginava que o velho tinha tanto sangue?
Ako je starac u pravu u vezi prekida prokletstva...
Se o velho estiver certo sobre o fim do feitiço...
Kada je bio u mojim današnjim godinama, bio je starac.
Quando ele tinha a minha idade de agora, já era um velho.
Sad je starac, ali još uvijek radi na Old Kent Roadu.
Está velho agora, mas segue trabalhando em Kent Road.
Ali kad je pogledao ženino lice, mogao se setiti samo onoga što je starac rekao:
Mas, quando olhou para o rosto dela... só lembrou do que o velho dissera.
U redu, pre nekoliko nedelja došao je starac i rekao da mu pas umire.
Está bem. Há algumas semanas entrou lá um velho dizendo que o cachorro estava morrendo.
Izgleda da je starac malo vježbao.
Parece que o velho anda se exercitando!
Nadajmo se da je starac u pravu, inaèe æe ovo biti kratka vožnja.
Vamos esperar que seu homem velho esteja certo, ou este será um curto passeio.
Da je 'starac' stvarno ljut, veæ bi dobili otkaze.
Se o velho estivesse realmente chateado, já teríamos sido despedidos.
Tamo je starac s Alzheimerovom kojem nitko ne dolazi u posjet.
Tem um velho com Alzheimer que nenhum irmão vem visitar.
Zanima me s kim li je starac pregovarao da padne kiša.
Me pergunto com quem o velho negociou pela chuva.
Kako je starac sa bednom farmom, mogao dobiti ovako mladu i lepu ženu?
Como posso eu, um velho homem com uma poucas posses, merecer esta jovem mulher como esposa?
Tako je, starac je ukrao malo sladoleda.
Isso mesmo, o velho aqui roubou uns sorvetes.
Ovo je starac koji je vidio!
Aqui tem um senhor que viu!
Misliš da je starac imao pravo?
Acha que o velho tinha razão?
Holandska fregata je zapela u pliæaku kod Topsail Caya i dok su èekali da nastupi plima ugledali su nešto za šta su mislili da je starac koji vesla na balvanu.
Uma fragata holandesa tinha ficado encalhada no Recife Topsail... e enquanto esperavam a maré subir, eles viram o que acharam que era um velho cortando lenha.
A moj dobri drugar Set ovde... on kaže da je starac imao posetu... u skoro isto vreme njegove jezive smrti.
E meu velho amigo Seth aqui... diz que o velho teve uma visita... exatamente na mesma hora em que bateu as botas.
Drago mi je što je starac toliko zasrao i što je napravio da Lajnus izgleda poput genija.
Estou feliz que o velho tenha vacilado a ponto De fazer o Linus parecer um gênio..
To je starac koji plaèe i gleda u pod.
Um idoso com o rosto abaixado.
On je starac koji ima svoja pravila.
Ele é um homem velho com suas manias.
On je starac od 70 ili 80 godina i totalno je dementan.
Ele tem 70 ou 80 anos e é meio demente.
Mora postati èinjenica da je starac taj koji je sve zapoèeo.
Precisa se tornar um fato que o velho começou tudo.
Šta god da bude, saznaæemo ko je starac.
Assim ou assado, vai descobrir quem esse cara é.
To što je starac uèinio, nije bilo u redu.
Foi inapropriado o velho ter feito o que fez.
Tako, šta je starac rekao došlo je da proðe.
Assim, o que disse o velho se concretizará.
Nadam se da je starac bolji sa maèem nego sa lažima.
Espero que o velho seja melhor com a espada que com mentiras.
Kao što je starac rekao, "Èovek može mnogo toga da uradi sa nožem."
Como o velho disse: "Um homem pode fazer muita coisa com uma faca."
Mislim, sve one godine mislio je da mu je starac zbrisao ali je u stvari jadnik došao ovde i spasao nas same.
Todo esse tempo pensando que o pai tinha o abandonado, e o filha da mãe veio nos salvar.
Gledaj, želim i ja da se on probudi, ali on je starac, pa...
Olha, eu quero que ele acordar, também, mas, uh, ele é um homem velho, então...
Sad kad je starac mrtav, ona je šef parade.
Agora que o velho está morto, ela comanda os negócios.
I dalje odbijam da priznam da je starac bio u pravu.
Eu ainda me nego a admitir que o velho estava certo.
I znam da je starac koji drži kafiæ dobar prema svom psu i okrutan prema svojoj ženi.
E eu sei que o dono do café é gentil com seu cachorro e cruel com a esposa.
Izgleda kao da je starac iz Džongna imao sreæe ponovo.
Deve ter ido ao pão-duro do centro da cidade. Ele é uma fraude.
Kada je starac otišao, za Filadelfiju je bilo kao da je srušen Džon Goti.
Quando foi preso, era o mesmo que acabar com John Gotti.
0.32243204116821s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?